Saturday, May 23, 2015

Αυτόχθονες Έλληνες

Υπάρχει  ένα  αρχαίο ναυάγιο,  το  ναυάγιο του  ΙΕΡΟΥ  ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ,  που  κανονικά θα  έπρεπε  να  το  γνωρίζει  
όλος  ο ελληνικός  λαός.  Εκατοντάδες  έλληνες  αρχαιολόγοι  να  γράφουν  διατριβές  και  μελέτες  γι΄αυτό.  Χιλιάδες  έλληνες μαθητές  και  φοιτητές  να  το  επισκέπτονται  και  να  γράφουν  εκθέσεις  και  παρατηρήσεις  επ΄αυτού.  Τα  ΜΜΕ,  σε  κάθε ευκαιρία,  να  το  προβάλλουν  και να  το  αναφέρουν  .  Ταξιδιωτικά  γραφεία  να  οργανώνουν συνεχώς περιηγήσεις  και  προσκυνηματικές  εκδρομές.  Δυστυχώς
όμως  τίποτε  από  τα  παραπάνω  δεν  γίνεται. Ελάχιστοι  έλληνες  γνωρίζουν  το περίφημο  αυτό  ελληνικό  ναυάγιο  σε  ένα  ακρωτήριο  στην  Λυκία. Και  οι  λίγοι  που  ασχολούνται  μ΄αυτό  το  γνωρίζουν  με  τουρκικό  όνομα. Ορισμένοι  μάλιστα επίτηδες  το αποκαλούν στα τουρκικά:  «ναυάγιο του Ουλουμπουρούν» (= μεγάλη μύτη !). Δυστυχώς στην σημερινή ελληνική πανίδα υπάρχουν άφθονοι ΤΟΥΡΚΟΦΡΟΝΕΣ, ανάξιοι  να  λέγονται έλληνες.

Cuckoo_Bird_Sounds Cuckoo Bird Sounds

Ακούστε την μουσική των πτηνών..

The beginning of the universe, for beginners - Tom Whyntie

Friday, May 22, 2015

Entre "Brexit" et "Grexit", l'ère de la déconstruction communautaire ?




(mise à jour : )
REUTERS/Peter Nicholls
Jusque-là, l’affaire paraissait entendue : l’Union avait vocation à s’élargir à l’ensemble du Vieux Continent tout en poursuivant «le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l’Europe», comme le proclame fièrement le préambule du traité sur l’UE. Élargissement et approfondissement, les deux faces de la médaille de l’irréversible et irrésistible construction communautaire. Et si cette période était en cours d’achèvement ? Entre une Grèce dont l’avenir dans la zone euro n’est rien moins qu’assuré et un Royaume-Uni qui va organiser un référendum en 2016 ou 2017 sur son appartenance à l’Union, l’Europe n’est-elle pas entrée en «déconstruction communautaire» ?
La suite a lire..

LA COURSE DE CANOE poste de Maria Koilakou

Voir la suite ..

ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΕΝΙΟΣ ΑΠΙΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΤΣΑΤΣΟΣ

Διαβάστε
Ο Ρωμαίος συγκλητικός Μενένιος Άπιος που έζησε στην Ελλάδα επί ρωμαιοκρατίας, έστειλε επιστολή στον ανθύπατο Ατίλιο Νάβιο, που τοποθετήθηκε στην Αχαΐα ως διοικητής, στην οποία επιστολή αναλύει τους χαρακτήρες των Ελλήνων για να τον διευκολύνει να τους διοικήσει καλύτερα.
            Η επιστολή αυτή μεταφράστηκε από τα Λατινικά από τον Κωνσταντίνο Τσάτσο και επειδή δεν έχει χρονολογία γραφής, εικάζεται, ότι πρέπει να γράφτηκε στα προχριστιανικά χρόνια. Η πρώτη δημοσίευση έγινε στο περιοδικό Νέα Εστία, που επί σειρά ετών συγκέντρωνε την αφρόκρεμα της συντηρητικής διανόησης. Ο Κωνσταντίνος Τσάτσος αναδημοσίευσε το κείμενο στο βιβλίο του «Αφορισμοί και διαλογισμοί (β' σειρά)» (Εστία, 2η έκδ. 1970, σελ. 243 κ.ε.) Γράφει λοιπόν Μενένιος Άπιος στον Ατίλιο Νάβιο συνοπτικά:

            Είναι περίεργο, ότι μια πόλη, η Ρώμη, πως έφθασε να κυβερνά από τον Περσικό κόλπο έως τη Μαυριτανία, από τους Αιθίοπες ως την Καληδονία, δηλαδή από τη Βρετανία ως το Ιράκ, ως την Περσία, από την Αφρική έως και την Ευρώπη. Όμως σ' αυτούς τους λαούς έχουμε υποχρέωση να τους παρέχουμε ασφάλεια και ευημερία.
περισσότερα..

Thursday, May 21, 2015

"ΕΝΑΣ ΟΔΟΙΠΟΡΟΣ ΣΤΟΝ ΜΑΥΡΟ ΑΝΕΜΟ" Georg Trakl Μετάφραση, Εισαγωγή, Σημειώσεις, Σχόλια: Ιωάννα Αβραμίδου


«Ποιος μπορεί να ήταν? Πώς έγραψε ό,τι έγραψε?...αυτός ο αμετάκλητα μοναδικός…» αναρωτιόταν ο Ρίλκε.
Σήμερα το απόγευμα, αναζήτησα για μια ακόμα φορά καταφύγιο στην λύτρωση της συνομιλίας μου με τον ποιητή Γκεόργκ Τρακλ, θέλησα να συμμετάσχω ξανά με τελετουργικό τρόπο, στην λιτανεία της λατρείας του Επιταφίου του. Ήταν για εμένα από εκείνες τις σπάνιες, πολύτιμες στιγμές, κατά τις οποίες ο άνθρωπος αισθάνεται ότι χρειάζεται να βαδίσει χορευτικά, εμπλεκόμενος σε έναν χορό μακρόσυρτο και θρηνητικό, που όμως καλεί μέσα από τα βαριά βήματα, την ευτυχία της εξαΰλωσης. Διαβάζοντάς τον για πολλοστή φορά, ξέρω πια καλά οτι η ψυχή του ποιητή Τράκλ δεν κατανοείται παρά βιώνεται. Τα ανεπούλωτα ψυχικά του τραύματα οδήγησαν στην κατάκτηση μιας ποιητικής φιλοσοφικής γλώσσας, που ταυτίζεται με τον ανέφικτο έρωτα για λύτρωση και για κατάκτηση της τέλειας μορφής της αλήθειας . Μια ποίηση δωρική και ταυτόχρονα εξαιρετικά λυρική στην έκφρασή της, όπου η λέξη ανάγεται σε οντότητα.
Είχε πει πως «η γνώση ανήκει σε αυτόν που περιφρονεί την ευτυχία», κι έτσι αγάπησε σκοτεινά, αναζητώντας με σπαραγμό την ουσία και την αλήθεια. Η αδυναμία του να γίνει συμμέτοχος συνιστά και την μόνη του δυνατή ..''

 Διαβάστε περισσότερα..

Λύρα: Ο μίμος του δάσους

Της Αγάπης Αίματα-String Demons (Bloods Of Love)

Wednesday, May 20, 2015

ΤΙ ΚΑΝΕΙ Η ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΙΔΕΙΑ

''Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει ούτε αποκλειστική ούτε συντρέχουσα αρμοδιότητα στον τομέα της παιδείας. Σύμφωνα με τη Συνθήκη μπορεί απλώς «να αναλαμβάνει δράσεις για να υποστηρίζει, να συντονίζει ή να συμπληρώνει τη δράση των κρατών μελών». Ωστόσο, η δράση αυτή πρέπει να συμβάλλει στην ανάπτυξη παιδείας υψηλού επιπέδου στοχεύοντας στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης της παιδείας, ιδίως μέσω της εκμάθησης και της διάδοσης των γλωσσών των κρατών μελών, στη στήριξη της κινητικότητας φοιτητών και εκπαιδευτικών, και τέλος στην ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών για τα κοινά προβλήματα των εκπαιδευτικών συστημάτων των κρατών μελών..''

Astrobiology: The Hunt for Alien Life - Dr Lewis Dartnell

ΔΕΛΦΙΝΙΑ