Sunday, September 21, 2014

ΔΗΜΟΣΘΕΝΗ ΤΣΑΝΤΙΛΗ ''ΜΙΑ ΗΠΕΙΡΟΣ Σ' ΕΝΑ ΝΗΣΙ'' ΜΟΥΣΕΙΟ ΦΤΣΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΡΗΤΗΣ


 Δήλωση πρώτη: χωρίς να έχω καμία σχέση αίματος με την Κρήτη, αισθάνομαι για το νησί το δέσιμο που αισθάνονται οι Κρήτες για αυτό και την νοσταλγώ τόσο ώστε να είναι οδυνηρή η παρατεταμένη απουσία μου από εκεί.


Δήλωση δεύτερη: τον Δήμο Τσαντίλη που υπογράφει το βιβλίο «Κρήτη: μια ήπειρος σε ένα νησί» δεν τον γνωρίζω προσωπικά αλλά στο πόνημά του αναγνώρισα τόσο αγαπημένους τόπους (Ροδάκινο, Αγιο Παύλο...) όσο και φωτογραφίες από δουλειές φίλων βιολόγων που ειδικεύονται σε διάφορα πεδία.

Υπό το φως των παραπάνω δηλώσεων θα μπορούσε κανείς να πει ότι το συναισθηματικό δέσιμό μου με το νησί και τους ανθρώπους του δεν με καθιστά τον αντικειμενικότερο κριτή του βιβλίου. Αυτόν τον φόβο είχα και εγώ όταν το πρωτοπήρα στα χέρια μου. Για αυτό και το παίδεψα πολύ. Το διάβασα και το ξαναδιάβασα με την αυστηρότερη ματιά που μπορούσα να διαθέσω. Και το βιβλίο με νίκησε! Με γοήτευσε όπως με γοητεύει και το νησί που είναι πράγματι μια ήπειρος με ψηλά βουνά και εύφορες πεδιάδες και οροπέδια, με μικροκλίματα που φιλοξενούν μοναδικά είδη, με μικρά δορυφορικά νησιά
...

Βιβλία - science - Το Βήμα Online

ΡΑΪΝΕΡ ΜΑΡΙΑ ΡΙΛΚΕ ΜΕΡΑ ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΗ



Κύριε, είναι καιρός. Το θέρος κράτησε πολύ.
Ρίξ’τη σκιά σου στα ηλιακά ρολόγια,
και στους λειμώνες ελεύθερους άσε τους ανέμους.
Διέταξε τους τελευταίους καρπούς να ωριμάσουν
δώσε τους δύο πιο νότιες ημέρες ακόμα,
πίεσε το έργο τους να αποτελειώσουν , και διώξε
τη στερνή γλύκα από το δυνατό κρασί
Όποιος σπίτι δεν έχει τώρα, ποτέ του δε θα χτίσει πια.
Όποιος μονάχος είναι τώρα, μονάχος για καιρό θα μείνει,
θ’ αγρυπνά, θα διαβάζει, θα γράφει γράμματα μεγάλα
και στις αλέες εδώ κι εκεί, δίχως γαλήνη
θα πλανιέται, όταν τα φύλλα θα παρασέρνει η ανεμοσυρμή.
ΜΕΤΦΡ: ΙΩΑΝΝΑ ΑΒΡΑΜΙΔΟΥ

Tavener: Requiem Fragments - BBC Proms 2014

Saturday, September 20, 2014

VISITE A KREMLIN

The Slides..

COLTAN

The Slides..

Am I too old to learn a new language?

foreign language book shop 


When Adrian Black met his Italian partner 10 years ago, he was determined to learn her home language. Having successively picked up French a decade earlier when he lived in France, he felt the challenge was attainable.
"I was blown away by how hard it was to learn French, but I came back speaking it pretty well," says Black, who is now 50. But getting to grips with Italian has been a much tougher process, he explains: "I feel like French is deep down in my head somewhere, but with Italian it will take a lot more effort for me to get to that level. "I've noticed that my brain isn't as good as it was, and I'm pretty sure I don't retain stuff as well as I used to. It just doesn't all click as easily as it used to."

Friday, September 19, 2014

ΣΗΜΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟΤΕ..ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ Β'ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟ


Left click and hold on each photo, and then drag your mouse gently from 
left to right on the original photograph and will be become a photo of the
exact same location and view today - drag it back to the left and you are back in 1944! 

Τρεις παράλληλες Ελλάδες του ΣΤΑΘΗ ΧΑΙΚΑΛΗ



'Συνεχίζεται το κύμα μετανάστευσης Ελλήνων στο Ντουμπάι, για την ακρίβεια συνεχίζεται αυξανόμενο. Άλλοι έρχονται με το αεροπλάνο και άλλοι με αλεξίπτωτο'. Αυτά λέει η Ε.Κ. που ζεί χρόνια εκεί , αλλά το μυαλό της είναι στη χώρα μας, καθώς βοηθάει εμπράκτως (μέσα από συλλογικότητα) σε μια σκληρή περιοχή της ανθρωπιστικής κρίσης. Εκείνοι που μεταβαίνουν με 'αλεξίπτωτο' είναι συνέλληνες που μεταναστεύουν όπως-όπως, χωρίς κάποιο ιδιαίτερο σχέδιο για το τι θα κάνουν εκεί. Φεύγουν με την πίκρα οτι δεν έχουν τύχη στην Ελλάδα. Είναι μια από τις τρεις Ελλάδες, που βγήκαν 'ενισχυμένες' από την κρίση των τεσσάρων τελευταίων χρόνων, αυτής της νεο-μετανάστευσης. Τρεις πλευρές μιας χώρας , που χαρακτηρίζεται από πολυεπίπεδους, βαθείς διχασμούς, με κλασσικό αυτόν του αν ανήκει στην Δύση ή στην Ανατολή. Ας τις σκιαγραφήσουμε, πολύ σχηματικά:
 Πηγή: www.lifo.gr

Monika - Yes I Do

Thursday, September 18, 2014

ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

The Slides..

ΒΙΛΜΟΣ ΚΟΝΤΟΡ ''ΕΓΚΛΗΜΑ ΣΤΗ ΒΟΥΔΑΠΕΣΤΗ'' (ΚΕΔΡΟΣ)

''Κλασσικό noir... άκρως ατμοσφαιρικό, ρίχνει φως στις πιο σκοτεινές στιγμές της ιστορίας: την Άνοδο του Χίτλερ στη Ναζιστική Γερμανία. Μια πολιτικο-σοσιαλιστική κριτική σε μια ατμόσφαιρα χρωματισμένη από την αποξένωση. Ο φόβος και η απειλή της βίας ξεχωρίζει στη γραφή του Κοντορ. Αληθοφανές σενάριο, ζωηρές περιγραφές και ένα ενιαίο έγκλημα ανοίγει το κουτί της Πανδώρας θανατηφόρα μυστικά.
Βουδαπέστη, Οκτώβριος του 1936. Ο ακροδεξιός Ούγγρος πρωθυπουργός Γκιούλα Γκέμπες πεθαίνει πριν προλάβει να εκπληρώσει τη φιλοδοξία του να εγκαθιδρύσει ένα φασιστικό καθεστώς.
Η ζωή συνεχίζεται στην πολύβουη παλιά πόλη. Ο αστυνομικός ρεπόρτερ Ζίγκμοντ Γκόρντον παίρνει μια πληροφορία που τον οδηγεί αργά τη νύχτα στην πιο κακόφημη γειτονιά της πρωτεύουσας. Εκεί ανακαλύπτει..''
 Budapest Noir  is currently the only work of crime fiction from Hungary on my bookshelves; actually, the only modern Hungarian crime fiction in translation that I'm aware of, although I hope Harper will see fit to publish the rest of this series at some point.   It is also the author's first published novel, and the first of six planned installments of the Budapest Noir series featuring main character crime reporter Zsigmond Gordon.

Thinking Straight in the Age of Information Overload

The Organized Mind: Thinking Straight in the Age of Information Overload, a book by Daniel Levitin, explores “how humans have coped with information and organization from the beginning of civilization. … It’s also the story of how the most successful members of society—from successful artists, athletes, and warriors, to business executives and highly credentialed professionals—have learned to maximize their creativity, and efficiency, by organizing their lives so that they spend less time on the mundane, and more time on the inspiring, comforting, and rewarding things in life.”
Memory
Memory is fallible. More than just remembering things wrongly, “we don’t even know we’re remembering them wrongly.”