Sunday, March 27, 2011

BANDİSTA gavur imam isyani ETHNIC ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ. ΑΝ ΚΑΠΟΙΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙ ΤΙ ΛΕΕΙ ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ

4 comments:

  1. yparxei kai ayto sto google
    :)
    http://translate.google.com/?tab=mT#



    Bandista - askersiz εν λόγω έδαφος - το ιμάμ σκληρή εξέγερση

    Ιμάμ σκληρή εξέγερση

    Felon εγκληματία
    Φέρτε να συνδέσει
    Είμαι κουρασμένος από αυτή τη δίωξη
    Τα χέρια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας

    Αμμάν Αμμάν χέρι, για να δούμε να καεί διώξεις
    Παίρνω τη ζάχαρη μου πασά biçerim
    Παίρνω τη ζάχαρη μου στο δίκτυο μου biçerim

    Γονίδιο Βαρίδι Gura,
    Δεν βροχή yağmadıydı
    Παρέμεινε στο έδαφος του σπόρου
    Περικοπή δεν çıkmadıydı

    Πασάς θα öşür
    Οι αγρότες δεν θα μπορούσε επίσης να
    Asger επιτέθηκαν στο χωριό
    Τα πάντα είναι λεηλατείται

    Οι χωρικοί έγινε ενότητα, Πασάς αντιτάχθηκαν
    Vurdukça Gavur Ιμάμης, ήταν η Οθωμανική δραπετεύει
    Coştukça λαϊκή εξέγερση, οι στρατιώτες είχαν φύγει


    1833 άνοιξη και το καλοκαίρι μήνες, η Κύπρος, πάνω από έκρηξη, και Nicholas Θησέας, Polili Ιμπραήμ Αγά (Gavur Ιμάμ) και ο μοναχός Yoannikos προσδιορίζονται από ονόματα όπως ταραχές, η κατασταλτική πολιτική κατά των λαών νησί των βαρέων φορολογικών πρακτικών της οθωμανικής διοίκησης, της συλλογικής δράσης υλοποιείται ως ένα σημαντικό ιστορικό ρόλο. Block λέγεται ότι το νησί είναι γνωστό, και ezgisinin πολλά «Dolama« διαφορετικό »Εξέγερση Gavur Ιμάμ γνωστός ως μουσικός Χάμζα Irkad από αυτήν την έκδοση των κυπριακών ομάδων της αντιπολίτευσης κυπριακή καταγράφηκαν και πάλι αριστερά Anahtarı'nın 'ένα άλλο τραγούδι», το άλμπουμ ήταν επίσης διαθέσιμα. Bandista, η Κύπρος, συγκεκριμένη και αφηρημένη, πέρα ​​από τη φυσική και πολιτική εισβολές, Άγκυρα, την Αθήνα, το Λονδίνο ή στις Βρυξέλλες, χωρίς έλεγχο, από τους Κύπριους για τους Κύπριους türküyü να το θυμάστε αυτό για να ζήσουν και να κάνει ένα τέτοιο πείραμα έχει θέσει σε μια μουσική μορφή.
    Κατηγορία:

    ReplyDelete
  2. google μετάφραση έκανες? Είσαι από που?

    ReplyDelete
  3. Α μάλιστα.. την βόρεια από ότι κατάλαβα από την προφορά σου..

    ReplyDelete