Στην βραχεία
λίστα των υποψηφιοτήτων για το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2013,
συμπεριλαμβάνεται το μυθιστόρημα της Έλενας Χουζούρη «Δύο φορές αθώα» [εκδ.
Κέδρος]. Το μυθιστόρημα μεταφράστηκε και κυκλοφόρησε τον περασμένο
Οκτώβριο στη Γερμανία από τον εκδοτικό
οίκο Groessenwahn που εδρεύει στη Φρανκφούρτη, με τον τίτλο «Die Lugnerisce Sonne Der Kinder” σε μετάφραση της Brigitte Munch. Η γερμανική έκδοση του «Δύο φορές
αθώα» πρόκειται να παρουσιαστεί στο πλαίσιο της 2ης Ελληνογερμανικής
συνάντησης μετάφρασης που θα γίνει στη Βαιμάρη στις 8 με 11 Μαίου 2015.
ΣΥΝΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ : Α.ΓΚΟΛΤΣΟΣ,Α. ΚΡΗΤΙΚΟΣ, Γ.ΚΟΚΚΑΛΑΣ Ζ.ΛΑΛΛΗ , ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΚΟΤΖΙΑ, ΛΩΡΑ, Γ. ΜΕΙΜΑΡΟΓΛΟΥ, Ε. ΣΤΙΚΑ, OTINANISM, , ΦΡΑΓ.ΚΟΣ,Π. ΚΑΡΒΟΥΝΗΣ, Α. ΔΡΥΜΙΩΤΗΣ ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ: Β.ΒΑΡΣΟΣ, Μ.ΦΙΛΙΠΠΙΔΗΣ, ROSANIMARIA, Μ.ΓΕΩΡΓΙΟΥ,I.ΑΒΡΑΜΙΔΟΥ Β. ΦΡΑΝΤΖΟΛΑΣ FREE LANCE:Ε.ΒΑΡΔΑΚΑΣ... ΚΑΙ Ο ΓΙΩΡΓΟΣ ΓΛΥΝΟΣ ΠΟΥ ΕΦΥΓΕ 29/5/2013, Ο ΑΝΤΟΝΙΧ-ΑΝΤΩΝΗΣ ΧΑΤΖΗΓΙΑΚΟΥΜΗΣ-ΠΟΥ ΕΦΥΓΕ 18/4/2015 και ο ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ ΤΣΑΝΤΙΛΗΣ ΠΟΥ ΕΦΥΓΕ ΤΟ ΑΥΓΟΥΣΤΟ 2021
Thursday, December 18, 2014
''ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΑΘΩΑ'' της ΕΛΕΝΑΣ ΧΟΥΖΟΥΡΗ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ (Die lügnerische Sonne der Kinder)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment